《發(fā)展?jié)h語·初級綜合Ⅰ》的生詞注釋研究
發(fā)布時間:2024-05-17 18:07
對外漢語教材是教師從事教學實踐、學生學習的主要載體,對漢語教學起著輔助性作用。目前,漢語教輔書種類繁多,但其質量有待考量,嚴重影響學生生詞的理解與運用。初級階段的學生對于生詞注釋的依賴性比較強,注釋的不當則會產(chǎn)生詞匯使用偏誤。所以我們在初級對外漢語教材編寫中要格外重視生詞的注釋,確保生詞注釋的準確性與科學性。因此,漢語教材中生詞注釋的研究具有一定的研究意義與價值。本研究主要采用定量結合定性的研究方法。定量統(tǒng)計《發(fā)展?jié)h語.初級綜合Ⅰ》中生詞等級、重現(xiàn)率、注釋模式,定性分析教材所采用的生詞注釋模式。研究發(fā)現(xiàn)該教材的生詞總量以及生詞等級符合初級學習者的漢語水平,但是同一冊書的生詞量差距大、生詞重現(xiàn)不足。據(jù)此,本研究探討了該教材采用的多種生詞注釋模式以及存在的主要問題。本教材存在的生詞注釋問題主要有:注釋不當、近義詞區(qū)分度不夠、離合詞劃分不統(tǒng)一、語用注釋占比不足、語言注釋單一、非語言注釋占比不足、注釋無效等;趯υ摻滩纳~注釋模式問題的分析,本研究為初級漢語教材的生詞注釋編寫提供如下參考意見:初級對外漢語教材在生詞編寫的過程中要保證釋義的準確性、提高近義詞的區(qū)分度、統(tǒng)一歸類離合詞、增加語用注...
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
本文編號:3975937
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖1生詞等級餅狀圖
水平詞匯等級大綱》(《大綱》)以及《HSK詞匯等級大綱》,它們的詞性等同!读魧W生大綱》將詞匯分為四個等級:初級、中級、高級,詞匯難度大綱》將詞匯分為五個等級:甲級、乙級、丙級、丁級以及超綱詞匯,從詞,詞匯的難度逐步遞增,詞匯的使用頻率逐步遞減。《HSK詞匯等級大為六個等級:....
圖2漢語的數(shù)字手勢表示
圖2漢語的數(shù)字手勢表示圖3美國的數(shù)字手勢表示3.2.2圖片美國卡內基美侖大學研究報告顯示:視覺可以幫助我們獲取百分之八十的知識[劉靜波,2000]。圖片在一定程度上可以吸引漢語學習者的注意力,拉近課本與生活的距離,體現(xiàn)出漢語教材的生活化、實用性色彩。
圖3美國的數(shù)字手勢表示
圖3美國的數(shù)字手勢表示3.2.2圖片美國卡內基美侖大學研究報告顯示:視覺可以幫助我們獲取百分之八十的知識[波,2000]。圖片在一定程度上可以吸引漢語學習者的注意力,拉近課本與生活的,體現(xiàn)出漢語教材的生活化、實用性色彩!栋l(fā)展?jié)h語.初級綜合Ⅰ》使用了另一種非語言注釋方式即圖....
圖4日常用品的生詞注釋
西北大學碩士學位論文、辨字能力。圖8中的生詞為“元”、“角”,通過圖片的呈現(xiàn)能夠打破貨幣單位的國差異,便于漢語學習者掌握“元”、“角”生詞。圖9展示的是不同的快餐店,“麥當”、“肯德基”、“必勝客”具有一定的國內外知名度,圖片的對應有助于詮釋生詞的內;“吉野家”是日本牛肉....
本文編號:3975937
本文鏈接:http://www.lk138.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3975937.html
最近更新
教材專著