2017年法律論文格式要求
法律論文格式要求
一、文章內(nèi)容順序依次為:
中文題目、英文題目、作者(請(qǐng)于腳注注明本人專業(yè)、年級(jí)、姓名、聯(lián)系方式、導(dǎo)師)、中文摘要、關(guān)鍵詞、正文和參考文獻(xiàn),英文摘要如有必要可加至全文末尾。
二、題目及標(biāo)題:
題目、正文一級(jí)標(biāo)題與作者姓名居中書(shū)寫!罢、“關(guān)鍵詞”左對(duì)齊頂格書(shū)寫。一級(jí)標(biāo)題居中,二級(jí)標(biāo)題左對(duì)齊頂格書(shū)寫,三級(jí)標(biāo)題前空兩個(gè)字符。
中文題目用3號(hào)黑體加粗,英文題目為Times New Roman 字體12號(hào)。作者用宋體五號(hào)。一級(jí)標(biāo)題用4號(hào)黑體加粗,二級(jí)標(biāo)題用小4號(hào)宋體加粗,二級(jí)標(biāo)題括號(hào)應(yīng)為中文狀態(tài)下打出;三級(jí)標(biāo)題為5號(hào)宋體,,其余款項(xiàng)格式與正文格式相同。
三、摘要和關(guān)鍵詞:
“摘要”和“關(guān)鍵詞”為5號(hào)宋體加粗,“摘要”兩字中間空兩格,具體內(nèi)容為5號(hào)楷體,具體內(nèi)容5號(hào)字體,中文為楷體,西文為Times New Roman!癆bstract”和“Key words”為5號(hào)Times New Roman字體。每個(gè)關(guān)鍵詞之間用兩個(gè)空格隔開(kāi),關(guān)鍵詞與摘要靠正文左邊頂格書(shū)寫。
四、正文:
5號(hào)字體,中文為宋體,西文為Times New Roman。出現(xiàn)較大數(shù)字應(yīng)使用分隔符,正文段落首行縮進(jìn)兩個(gè)中文字符。全文應(yīng)有頁(yè)碼,頁(yè)碼按阿拉伯?dāng)?shù)字在頁(yè)腳居中連續(xù)編排,頁(yè)碼為小5號(hào)宋體。頁(yè)邊距:上25.4毫米,下25.4毫米,左31.75毫米,右31.75毫米。段落均采用1.2倍行距。
五、注釋體例:
文中注釋采用腳注,每頁(yè)重新編碼,注碼置于引文結(jié)束的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后右上方,用“[ ]”形式。注釋字體小5號(hào)宋體,單倍行間距。
(一)中文注釋
所注內(nèi)容有:序號(hào)(朝代、國(guó)籍)作者:文獻(xiàn)名,卷次,版次,出版者,出版時(shí)間,頁(yè)碼。作者后用冒號(hào),多個(gè)作者之間用頓號(hào)隔開(kāi),作品加書(shū)名號(hào),注釋各部分內(nèi)容用逗號(hào)隔開(kāi)。例如:
(1)專著:[1] 周鯁生:《國(guó)際法》上冊(cè),商務(wù)印書(shū)館1976 年版,第156 頁(yè)。
(2)論文:[2] 王家福、劉海年、李步云:《論法制改革》,《法學(xué)研究》1989 年第2期。
(3)文集:[3] 龔祥瑞:《比較憲法學(xué)的研究方法》,載《比較憲法研究文集》第1冊(cè),南京大學(xué)出版社1993 年版。
(4)譯著:[4] [英]梅因:《古代法》,沈景一譯,商務(wù)印書(shū)館1984 年版,第69頁(yè)。
(5)辭書(shū):[5]《辭!,上海辭書(shū)出版社1979年版,第932 頁(yè)。
【注意】
(1)非直接引用原文的,注釋前加“參見(jiàn)”。非引自原始出處的,注釋前加“轉(zhuǎn)引自”。
(2)數(shù)個(gè)資料引自同一出處的,注釋采用:“前引①,某某書(shū),第×頁(yè)”。
示例:[1] 參見(jiàn)(德)英格博格·普珀:《法學(xué)思維小課堂》,蔡圣偉譯,北京大學(xué)出版社2011 年版,第53 頁(yè)。
[2] 參見(jiàn)前引[1],普珀書(shū),第56 頁(yè)
(3)引文出自同一資料數(shù)頁(yè)的,注明“ 第x 頁(yè)至第x 頁(yè)” 。引文出自報(bào)刊的,不要“載”、“載于”字樣。例如:王啟東:《法制與法治》,《法制日?qǐng)?bào)》1989 年3 月2 日。
(4)原則上不引用網(wǎng)上資料。確有必要的,應(yīng)注明詳細(xì)網(wǎng)址,無(wú)需注明日期。例如:上海市第二中級(jí)人民法院(2010)滬二中民一(民)終字第971 號(hào)民事判決書(shū),載
(5)引用古籍應(yīng)在作者前注明其朝代。例如:(清)沈家本:《沈寄簃先生遺書(shū)》甲編,第43 卷。
(二)西文注釋
(1)英文注釋應(yīng)注明:作者,文獻(xiàn)名,卷次,版次,出版者,出版時(shí)間,頁(yè)碼。著作或者文章名使用斜體。著作或文章名的首字母及實(shí)體詞的首字母須大寫。作者姓名以“名前姓后”的順序書(shū)寫,須在作者前注明其所屬國(guó)家,在()內(nèi)注明。多個(gè)作者的,在最后兩位作者之間用“and”或“&”連接。作者為三人以上,也可只注明第一作者,其后用“et al.”(意即and others)標(biāo)注。
(2)著作或者文章名使用斜體。著作或文章名的首字母及實(shí)體詞的首字母須大寫。
(3)數(shù)個(gè)資料引自同一出處的,注釋采用:“前引[2],××?xí),第×?yè)”或者“前引[2],××文,第×頁(yè)”。兩個(gè)注釋相鄰的,可采“上引某某書(shū)(文) ,第×頁(yè)”。
(4)非引自原始出處的,注釋前加“quoted from”。應(yīng)盡量避免轉(zhuǎn)引。
(5)頁(yè)碼用“p.”(單頁(yè))或“pp.”(多頁(yè))標(biāo)注;段落用“para.”(單段)或“paras.”(多段)標(biāo)注;卷次用“Vol.”標(biāo)注;版次用“ed.”標(biāo)注。
示例:
[1] F. H. Lawwon & B. S. Markesinis, Tortious Liability for Unintentional Harm in Common Law and the Civil Law, Vol.Ⅰ,Cambridge: Cambridge University Press,1982, p.106.
[2] (America)William L. Prosser, Handbook of the Law of Torts, 4th ed., St. Paul,Minn.: West Publishing Company, pp.244-246.
[3] (America)Richard Wright, Causation in Tort Law, 73 Calif. L. Rev. 1735 (1985).
六、參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)置于正文之后。參考文獻(xiàn)具體內(nèi)容須標(biāo)明序號(hào)!皡⒖嘉墨I(xiàn)”四個(gè)字為4號(hào)黑體加粗居中,具體內(nèi)容為5號(hào)字體,中文為宋體,西文為Times New Roman。序號(hào)左頂格,并用數(shù)字加方括號(hào)表示,如[1],[2],[3]……。參考文獻(xiàn)內(nèi)容為1.2倍行距,采用懸垂縮進(jìn)中文2個(gè)字符。 每一參考文獻(xiàn)條目的最后均以英文格式的句號(hào)“.”結(jié)束。示例:
1.專著類:[1] 盧宇蓉.加重構(gòu)成犯罪研究[M].北京:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,2004.
2.論文類:[1] 皮藝軍.“虐童”淺析[J].青少年犯罪問(wèn)題,2013(1).
3.譯作類:[1] [意]切薩雷·貝卡利亞.論犯罪與刑罰[M].黃風(fēng)譯.北京:北京大學(xué)出版社,2008.
4.網(wǎng)址類:[1].2016年5月4日.
5.電子文獻(xiàn)需標(biāo)明序號(hào),主要責(zé)任者,電子文獻(xiàn)提名,電子文獻(xiàn)的出版或可獲得地址,發(fā)表或引用日期(任選)。例如:
[1]姚伯元,畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)規(guī)范化管理與培養(yǎng)學(xué)生綜合素質(zhì).中國(guó)高等教育網(wǎng)教學(xué)研究,2005-2-2.
6.外文書(shū)名用斜體標(biāo)注,出版信息(出版地、出版社、出版年份)不用括號(hào)擴(kuò)注,除期刊文章外不用標(biāo)注頁(yè)碼;例如:
[1] Powell, Welter W. “The Health-Science Information Struggle: The Private Information Industry versus The National Library of Medicine.” New England Journal of Medicine 307 (15 July 1982), 201-223.
本文編號(hào):313578
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenshubaike/caipu/313578.html