張愛(ài)玲自譯小說(shuō)的敘事學(xué)研究
本文關(guān)鍵詞:敘事學(xué)視角下張愛(ài)玲《鹿苑長(zhǎng)春》譯本改編研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《南京大學(xué)》 2011年
張愛(ài)玲自譯小說(shuō)的敘事學(xué)研究
周靜
【摘要】:作為一名蜚聲海內(nèi)外的作家,張愛(ài)玲無(wú)疑是中國(guó)文壇最為不朽的傳奇之-自夏志清教授在20世紀(jì)60年代為張愛(ài)玲正名之后,她的作品頃刻間受到了眾多讀者和研究者的恩寵,一時(shí)間洛陽(yáng)紙貴,閱讀和研究張愛(ài)玲之風(fēng)席卷而來(lái)。奇葩開盡,余香未散,隨著2010年張愛(ài)玲的兩部小說(shuō)《雷峰塔》和《易經(jīng)》的問(wèn)世,她以近乎驚艷的方式續(xù)寫著自己的傳奇?v觀目前國(guó)內(nèi)外以張愛(ài)玲的作品為對(duì)象的論文和著作,關(guān)注點(diǎn)主要是她的中文作品,而對(duì)張愛(ài)玲多年來(lái)堅(jiān)持翻譯自己的作品這一現(xiàn)象則少有問(wèn)津。本文旨在通過(guò)對(duì)張愛(ài)玲的自譯小說(shuō)的個(gè)案研究來(lái)發(fā)現(xiàn)她自譯的獨(dú)特之處,并探討其自譯方法所造成的審美效果的變化,并進(jìn)一步挖掘其自譯方法背后的潛在原因,以期為張愛(ài)玲的學(xué)術(shù)研究錦上添花。 張愛(ài)玲的自譯小說(shuō)種類繁多,風(fēng)格各異,目前海內(nèi)外的相關(guān)研究多是借助傳統(tǒng)的翻譯理論和文化理論探究其自譯背后的潛在動(dòng)機(jī)。本研究采用評(píng)估性選樣的方法,根據(jù)張愛(ài)玲對(duì)自身作品的偏好取向和作品的研究?jī)r(jià)值等方面進(jìn)行綜合考量,選取中篇小說(shuō)The Rouge of the North及其中譯本《怨女》為研究對(duì)象,并以文學(xué)理論中的敘事學(xué)理論為依托,通過(guò)對(duì)《怨女》中英文本的比照閱讀和分析,將譯例整理分為三種宏觀的翻譯策略,根據(jù)敘事學(xué)理論(如敘事視角、敘事空白)進(jìn)一步做出微觀的分類,以此對(duì)各個(gè)譯例在此分類的基礎(chǔ)上進(jìn)行逐條討論,繼而對(duì)每一種翻譯方法所造成的審美效果進(jìn)行歸納。 本文通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),張愛(ài)玲的小說(shuō)自譯并非傳統(tǒng)的直譯,而是和他譯相比具備了更大的靈活性,并形成了與作者的敘事理念相一致的審美效果。具體說(shuō)來(lái),從敘事學(xué)的角度考察,張愛(ài)玲的自譯包含了重寫、重構(gòu)和重復(fù)三種翻譯方法,其中,本文所偏重的重寫包括了敘事空白的填補(bǔ)、敘事視角的轉(zhuǎn)變和調(diào)整、敘事順序的變化以及敘事停頓的延長(zhǎng)等四個(gè)方面。每一種翻譯策略所造成的審美效果以及對(duì)人物重塑的總體影響都有不同的側(cè)重,但總體上可以得出以下結(jié)論,即張愛(ài)玲通過(guò)自譯的方式提升了自己作品的審美效果并對(duì)人物形象實(shí)現(xiàn)了一定程度的重塑。此外,本研究通過(guò)對(duì)張愛(ài)玲自譯方法背后原因的探究并結(jié)合作者自譯情況的特殊性發(fā)現(xiàn),張愛(ài)玲之所以采取以上自譯策略,是基于其自身的三重身份(作家、讀者、譯者)、敘事理念以及讀者本位的思想。 本研究對(duì)翻譯研究以及張愛(ài)玲研究所帶來(lái)的啟示最主要的是證明了借助文學(xué)理論特別是敘事學(xué)理論對(duì)雙語(yǔ)文學(xué)作品進(jìn)行研究的可能性,為以后文學(xué)理論與文學(xué)作品翻譯研究的聯(lián)姻拋磚引玉。同時(shí),本研究也為后來(lái)的張愛(ài)玲作品的譯者提供了翻譯一條可行的翻譯思路,即借鑒張愛(ài)玲對(duì)于自己作品的看法選擇與其自身創(chuàng)作和敘事理念相一致的翻譯策略。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:I207.42
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻(xiàn)
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購(gòu)買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 吳波;從自譯看譯者的任務(wù)——以《臺(tái)北人》的翻譯為個(gè)案[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年06期
2 方開瑞;論小說(shuō)翻譯中的人物視角問(wèn)題[J];中國(guó)翻譯;2003年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 申迎麗,孫致禮;由《尤利西斯》中譯本看小說(shuō)翻譯中敘事視角的傳譯[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年05期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 朱旭晨;秋水斜陽(yáng)芳菲度[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
2 楊雪;多元調(diào)和:張愛(ài)玲翻譯作品研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
3 金兵;文學(xué)翻譯中原作陌生化手法的再現(xiàn)研究[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 葉巧莉;《臺(tái)北人》英譯本中放逐主題的再現(xiàn)[D];華中師范大學(xué);2005年
2 嚴(yán)黎;論文學(xué)翻譯中敘述視角的問(wèn)題[D];天津師范大學(xué);2005年
3 吳琳;文學(xué)翻譯中的自譯[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2006年
4 呼文娟;從文學(xué)文體學(xué)和敘事學(xué)角度談《邊城》英譯本的翻譯[D];天津師范大學(xué);2006年
5 龐超偉;論小說(shuō)翻譯中的語(yǔ)言形式和文學(xué)意義[D];國(guó)防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2005年
6 陳琳;議原文聚焦與譯文選詞[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年
7 王碧燕;從文學(xué)文體學(xué)視角看《尤利西斯》前景化句式特征在中文翻譯中的重構(gòu)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年
8 王思思;從接受美學(xué)的角度來(lái)比較蕭乾的自譯作品與他譯作品[D];華南師范大學(xué);2007年
9 盧晶晶;魯文—茲瓦特“翻譯轉(zhuǎn)移”模式研究[D];安徽師范大學(xué);2007年
10 溫柔新;華茲生《漢書》選譯本中東方朔形象的再現(xiàn)[D];大連理工大學(xué);2008年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 劉彥仕;;隱性與顯性:從中西美學(xué)看林語(yǔ)堂的英譯《浮生六記》[J];四川文理學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
2 李立平;從基督教看林語(yǔ)堂的文化認(rèn)同與文化選擇[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2004年07期
3 吳玲玲,李丹;林語(yǔ)堂英文作品翻譯之特點(diǎn)[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
4 李小均;納博科夫翻譯觀的嬗變[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
5 鄭敏宇;小說(shuō)翻譯研究的敘事學(xué)視角[J];外語(yǔ)研究;2001年03期
6 鄭敏宇;準(zhǔn)作者敘述話語(yǔ)及其翻譯[J];外語(yǔ)研究;2003年02期
7 鄭敏宇;;作者主觀敘述及其翻譯[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2005年06期
8 羅選民;解構(gòu)“信、達(dá)、雅”:翻譯理論后起的生命——評(píng)葉維廉《破〈信、達(dá)、雅〉:翻譯后起的生命》[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年S1期
9 張興旺;譯家翻譯創(chuàng)作心理論略[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
10 魏家海;全球化與民族化:譯者文化身份的定位[J];山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 肖錦龍;試論德里達(dá)對(duì)結(jié)構(gòu)敘事學(xué)理論根基的拆解重構(gòu)[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年06期
2 鐘敏;;敘述視角與敘述眼光[J];萍鄉(xiāng)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2008年04期
3 胡小剛;鄧懿;;淺析《呼嘯山莊》的敘事時(shí)間[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2008年11期
4 胡小剛;鄧懿;;淺談《呼嘯山莊》的敘述者[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2008年12期
5 傅修延;;主持人語(yǔ)[J];江西社會(huì)科學(xué);2010年05期
6 吳亦恬;;二十世紀(jì)九十年代以來(lái)《紅樓夢(mèng)》敘事結(jié)構(gòu)研究述評(píng)[J];青年文學(xué)家;2011年01期
7 李錦艷;;隱含作者解析[J];作家;2011年06期
8 王瑛;陳妙云;;西方與中國(guó):敘事學(xué)本土化反思[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
9 闕蕊鑫;;“敘事開端”研究的新開端——評(píng)《敘事開端:理論與實(shí)踐》[J];敘事(中國(guó)版);2011年00期
10 張建剛;“情節(jié)”略論[J];銅仁師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張禮牡;;試析《押沙龍,押沙龍!》的敘事特色[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年
2 吳文薇;;啟蒙與催化——論新時(shí)期對(duì)西方敘事學(xué)的引進(jìn)[A];“新中國(guó)文學(xué)理論五十年”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1999年
3 王陽(yáng);;模態(tài)邏輯·形式語(yǔ)義·文本符號(hào)[A];2003年邏輯研究專輯[C];2003年
4 安德明;;神奇?zhèn)髀?事件與功能[A];民間敘事的多樣性——民間文化青年論壇[C];2004年
5 王穎;;酒與《水滸傳》的敘事藝術(shù)[A];水滸爭(zhēng)鳴(第十輯)[C];2008年
6 楊利慧;;民間敘事的表演——以兄妹婚神話的口頭表演為例,兼談中國(guó)民間敘事研究的方法問(wèn)題[A];民間敘事的多樣性——民間文化青年論壇[C];2004年
7 唐建軍;劉青;;央視《體育人間》敘事特色研究[A];第八屆全國(guó)體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(一)[C];2007年
8 劉哲;;《水滸傳》“林沖上梁山”的敘事藝術(shù)[A];水滸爭(zhēng)鳴(第十輯)[C];2008年
9 李玫;;文學(xué)與影視作品中的上海書寫比較——以《長(zhǎng)恨歌》為例[A];都市文化——文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
10 羅陽(yáng)富;;對(duì)傳統(tǒng)文化的隱喻書寫——《茶倌來(lái)信》敘事策略探微[A];貴州省寫作學(xué)會(huì)2011年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2011年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 肖惠榮;[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年
2 閔良臣;[N];中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2010年
3 本報(bào)記者 趙永顏;[N];民主與法制時(shí)報(bào);2010年
4 陳子善;[N];東方早報(bào);2010年
5 早報(bào)記者 石劍峰;[N];東方早報(bào);2011年
6 李建盛;[N];文藝報(bào);2011年
7 李惠敏;[N];文藝報(bào);2005年
8 續(xù)鴻明;[N];中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào);2007年
9 付艷霞;[N];中華讀書報(bào);2007年
10 劉紹信;[N];文藝報(bào);2005年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王進(jìn);流亡異邦的中國(guó)文學(xué):張愛(ài)玲的啟示[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
2 王曉陽(yáng);語(yǔ)言的自我中心成分及其文本解釋[D];黑龍江大學(xué);2009年
3 俞敏華;形式的表象與深意[D];華東師范大學(xué);2010年
4 王燕;新聞?wù)Z體研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
5 朱旭晨;秋水斜陽(yáng)芳菲度[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
6 蔡瑋;新聞?lì)愓Z(yǔ)篇研究的語(yǔ)體學(xué)意義[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
7 王昉;面對(duì)失落的文明——論中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中的人文主義傾向[D];山東大學(xué);2009年
8 謝龍新;文學(xué)敘事與言語(yǔ)行為[D];華中師范大學(xué);2011年
9 梁鈁;貧乏之中的藝術(shù)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
10 朱桃香;敘事理論視野中的迷宮文本研究[D];暨南大學(xué);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周靜;張愛(ài)玲自譯小說(shuō)的敘事學(xué)研究[D];南京大學(xué);2011年
2 錢紅旭;敘事學(xué)視角下張愛(ài)玲《鹿苑長(zhǎng)春》譯本改編研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
3 崔星迪;我國(guó)電視紀(jì)錄片敘事情境的發(fā)展與演變[D];東北師范大學(xué);2007年
4 李江巖;中國(guó)當(dāng)下電視新聞中“解釋性報(bào)道”的敘事學(xué)研究[D];東北師范大學(xué);2007年
5 王芳;敘事背后的道德質(zhì)詢[D];吉林大學(xué);2006年
6 張玲;日本平安朝日記文學(xué)中的第一人稱敘事研究[D];吉林大學(xué);2008年
7 周培;電視新聞的敘事學(xué)研究[D];新疆大學(xué);2009年
8 孫婧;中國(guó)現(xiàn)代“成長(zhǎng)小說(shuō)”的敘事學(xué)研究[D];青島大學(xué);2002年
9 吳聞鶯;深度報(bào)道的敘事研究[D];四川大學(xué);2005年
10 李滔;敘事與符號(hào)的魅力[D];湖南師范大學(xué);2006年
本文關(guān)鍵詞:敘事學(xué)視角下張愛(ài)玲《鹿苑長(zhǎng)春》譯本改編研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):244187
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/wxchuangz/244187.html