試論以“左”“右”引導的現(xiàn)代漢語并列復句——兼與《圣經(jīng)》中同類復句比較
發(fā)布時間:2024-07-09 05:13
本文主要考察以“左”和“右”引導的現(xiàn)代漢語并列復句,并嘗試揭示其句序規(guī)律以及構成原因。在此基礎上,就漢英同類復句句序排列和構成基礎進行比較。 本文由七章構成。第一章為緒論,主要說明本文研究對象、研究方法,并對所采用的語料進行說明,對前人有關研究概況做簡要介紹。第二章對現(xiàn)代漢語有關語料統(tǒng)計結果做出說明,得出結論:在現(xiàn)代漢語并列復句中“左X”分句在前,“右X”分句在后的并列復句占絕對優(yōu)勢。第三章分別從尚左、尚右的影響、主視、客視的制約、語境的作用、生理機制的制約、描寫對象的左右、地理環(huán)境的支配等幾個方面,對以上句序的構成做出說明。第四章介紹現(xiàn)代英語有關語料統(tǒng)計結果,得出結論:在英語并列復句中,"right"引導的分句在前,‘’left"引導的分句在后占絕對優(yōu)勢。第五章分別從西方宗教、地理方位以及西方迷信等角度,對英語中以"left" "right"引導的并列復句的構成加以解釋。第六章對漢英同類并列復句進行比較,得出二者的異同之處,并從漢英對比的角度分析并列復句研究的意義。第七章為結語,總結得出本文研究結論,指出論文研究存在的不足之處。
【文章頁數(shù)】:49 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究對象
1.2 研究方法
1.3 語料說明
1.4 前人研究綜述及研究意義
第二章 以"左X""右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句
2.1 并列復句概述
2.2 "左""右"在漢語中的含義
2.3 "左X"和"右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句的表現(xiàn)
第三章 以"左X""右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句構成原因分析
3.1 尚左、尚右的影響
3.2 主視、客視的制約
3.3 語境的作用
3.4 生理機制的制約
3.5 描寫對象本身的左右
3.6 地理環(huán)境的支配
第四章 以"left""right"引導的現(xiàn)代英語并列復句考察
4.1 "left""right"的含義
4.2 "left""right"引導的并列復句在英語中的表現(xiàn)
第五章 以"left""right"引導的《圣經(jīng)》中英語并列復句構成原因分析
5.1 宗教觀念的影響
5.2 地理方位的作用
5.3 迷信認識的制約
第六章 有關并列復句的漢英對比
6.1 漢英并列復句對比研究結果及原因
6.2 漢英并列復句對比研究的意義
第七章 結語
參考文獻
致謝
攻讀碩士學位期間發(fā)表的論文
本文編號:4004451
【文章頁數(shù)】:49 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究對象
1.2 研究方法
1.3 語料說明
1.4 前人研究綜述及研究意義
第二章 以"左X""右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句
2.1 并列復句概述
2.2 "左""右"在漢語中的含義
2.3 "左X"和"右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句的表現(xiàn)
第三章 以"左X""右X"引導的現(xiàn)代漢語并列復句構成原因分析
3.1 尚左、尚右的影響
3.2 主視、客視的制約
3.3 語境的作用
3.4 生理機制的制約
3.5 描寫對象本身的左右
3.6 地理環(huán)境的支配
第四章 以"left""right"引導的現(xiàn)代英語并列復句考察
4.1 "left""right"的含義
4.2 "left""right"引導的并列復句在英語中的表現(xiàn)
第五章 以"left""right"引導的《圣經(jīng)》中英語并列復句構成原因分析
5.1 宗教觀念的影響
5.2 地理方位的作用
5.3 迷信認識的制約
第六章 有關并列復句的漢英對比
6.1 漢英并列復句對比研究結果及原因
6.2 漢英并列復句對比研究的意義
第七章 結語
參考文獻
致謝
攻讀碩士學位期間發(fā)表的論文
本文編號:4004451
本文鏈接:http://www.lk138.cn/wenyilunwen/yuyanyishu/4004451.html
教材專著