語言生態(tài)學(xué)視角下“一帶一路”核心區(qū)跨境語言規(guī)劃研究
發(fā)布時間:2025-06-28 06:47
語言規(guī)劃是兼具理論性和實踐性的社會治理活動,在國家發(fā)展戰(zhàn)略中具有重要的地位和作用。近五年來,聚焦“一帶一路”語言話題的語言規(guī)劃研究是我國語言學(xué)界主動關(guān)注國家重大戰(zhàn)略需求而形成的學(xué)術(shù)焦點,已取得比較豐富的研究成果。以語言資源的應(yīng)用為出發(fā)點,相關(guān)研究較多地聚焦我國漢語資源的開發(fā)和外語資源的建設(shè),對我國的少數(shù)民族語言資源及其所面臨語言問題的探討略顯不足。當(dāng)前,“一帶一路”核心區(qū)建設(shè)的推進(jìn)構(gòu)建了我國與周邊中亞國家間新的語言生活,凸顯了新疆核心區(qū)少數(shù)民族語言生活中值得關(guān)注的跨境語言現(xiàn)象。核心區(qū)跨境語言凝聚著跨境族群,承載著多元文化,是獨具特色的國家資源,在我國“一帶一路”建設(shè)中可發(fā)揮國際溝通、民族認(rèn)同、經(jīng)濟(jì)支撐、安全維護(hù)等多維度的社會功能。但是,當(dāng)前我國對新疆核心區(qū)跨境語言的多重資源價值并沒有給予足夠的重視,對其缺乏科學(xué)合理的規(guī)劃,致使它們尚無法較為理想地發(fā)揮服務(wù)社會發(fā)展和國家戰(zhàn)略的作用。因此,在國家提出“一帶一路”倡議的時代背景下,面對核心區(qū)跨境語言的生態(tài)發(fā)展趨向,如何開發(fā)其資源價值,增強(qiáng)其社會功能,并使其成為構(gòu)建國家周邊語言能力的要素等便成為我國語言規(guī)劃研究中的新話題,而我國服務(wù)“一帶一路”核...
【文章頁數(shù)】:244 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要 Abstract 第1章 緒論
1.1 選題緣由
1.2 研究問題與研究意義
1.2.1 研究問題
1.2.2 研究意義
1.3 研究方法
1.4 概念界定
1.5 論文結(jié)構(gòu) 第2章 文獻(xiàn)綜述
2.1 引言
2.2 服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的語言規(guī)劃研究
2.2.1 語言戰(zhàn)略和語言政策研究
2.2.2 語言資源研究
2.2.3 語言服務(wù)研究
2.2.4 語言人才培養(yǎng)和教育研究
2.2.5 語言文化傳播研究
2.2.6 語言能力建設(shè)研究
2.3 跨境語言研究
2.3.1 跨境語言本體研究
2.3.2 跨境語言使用研究
2.3.3 跨境語言價值研究
2.3.4 跨境語言規(guī)劃研究
2.4 小結(jié) 第3章 理論基礎(chǔ)與研究框架
3.1 引言
3.2 語言規(guī)劃理論
3.2.1 語言規(guī)劃的內(nèi)涵演變
3.2.2 語言規(guī)劃的類型劃分
3.2.3 語言規(guī)劃的驅(qū)動過程
3.3 語言生態(tài)學(xué)理論
3.3.1 語言生態(tài)研究的溯源
3.3.2 語言生態(tài)隱喻學(xué)說
3.3.3 語言生態(tài)系統(tǒng)學(xué)說
3.3.4 語言生態(tài)位學(xué)說
3.4 基于語言生態(tài)學(xué)的語言規(guī)劃研究
3.4.1 語言規(guī)劃的生態(tài)觀
3.4.2 語言規(guī)劃的生態(tài)模型
3.4.3 基于語言生態(tài)學(xué)的跨境語言規(guī)劃研究框架
3.5 小結(jié) 第4章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的現(xiàn)實基礎(chǔ)
4.1 引言
4.2 我國與“一帶一路”沿線國家的跨境語言景觀
4.2.1 沿線跨境語言概覽
4.2.2 沿線跨境語言的整體特征
4.2.3 核心區(qū)跨境語言的確定及其優(yōu)勢
4.3 核心區(qū)跨境語言的社會功能
4.3.1 跨境語言的社會功能闡釋
4.3.2 跨境語言在境內(nèi)的社會功能解析
4.3.3 跨境語言在境外的社會功能解析
4.4 核心區(qū)跨境語言的活力等級
4.4.1 語言活力與語言社會功能
4.4.2 跨境語言在境內(nèi)的活力等級解析
4.4.3 跨境語言在境外的活力等級解析
4.5 小結(jié) 第5章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的驅(qū)動要素
5.1 引言
5.2 當(dāng)前的規(guī)劃動機(jī)
5.2.1 跨境語言國際性工具價值的提升
5.2.2 跨境語言不安全現(xiàn)象的產(chǎn)生
5.2.3 跨境語言民族認(rèn)同功能的凸顯
5.3 國家的語言意識形態(tài)
5.3.1 語言資源理念
5.3.2 語言文化軟實力論
5.3.3 語言經(jīng)濟(jì)意識
5.3.4 語言服務(wù)導(dǎo)向
5.4 現(xiàn)行的語言規(guī)劃目標(biāo)
5.5 小結(jié) 第6章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的實施方略
6.1 引言
6.2 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的確立
6.2.1 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的特征
6.2.2 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的內(nèi)涵
6.3 跨境語言規(guī)劃目標(biāo)體系的構(gòu)建
6.3.1 語言生態(tài)觀指導(dǎo)下的規(guī)劃目標(biāo)闡釋
6.3.2 與語言文化相關(guān)的規(guī)劃目標(biāo)
6.3.3 社會生態(tài)環(huán)境因素驅(qū)動的規(guī)劃目標(biāo)
6.4 跨境語言規(guī)劃實施內(nèi)容的制定
6.4.1 跨境語言地位規(guī)劃
6.4.2 跨境語言本體規(guī)劃
6.4.3 跨境語言教育規(guī)劃
6.4.4 跨境語言服務(wù)規(guī)劃
6.5 小結(jié) 第7章 結(jié)論
7.1 主要發(fā)現(xiàn)與啟示
7.2 不足之處與展望 參考文獻(xiàn) 后記
本文編號:4054591
【文章頁數(shù)】:244 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要 Abstract 第1章 緒論
1.1 選題緣由
1.2 研究問題與研究意義
1.2.1 研究問題
1.2.2 研究意義
1.3 研究方法
1.4 概念界定
1.5 論文結(jié)構(gòu) 第2章 文獻(xiàn)綜述
2.1 引言
2.2 服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的語言規(guī)劃研究
2.2.1 語言戰(zhàn)略和語言政策研究
2.2.2 語言資源研究
2.2.3 語言服務(wù)研究
2.2.4 語言人才培養(yǎng)和教育研究
2.2.5 語言文化傳播研究
2.2.6 語言能力建設(shè)研究
2.3 跨境語言研究
2.3.1 跨境語言本體研究
2.3.2 跨境語言使用研究
2.3.3 跨境語言價值研究
2.3.4 跨境語言規(guī)劃研究
2.4 小結(jié) 第3章 理論基礎(chǔ)與研究框架
3.1 引言
3.2 語言規(guī)劃理論
3.2.1 語言規(guī)劃的內(nèi)涵演變
3.2.2 語言規(guī)劃的類型劃分
3.2.3 語言規(guī)劃的驅(qū)動過程
3.3 語言生態(tài)學(xué)理論
3.3.1 語言生態(tài)研究的溯源
3.3.2 語言生態(tài)隱喻學(xué)說
3.3.3 語言生態(tài)系統(tǒng)學(xué)說
3.3.4 語言生態(tài)位學(xué)說
3.4 基于語言生態(tài)學(xué)的語言規(guī)劃研究
3.4.1 語言規(guī)劃的生態(tài)觀
3.4.2 語言規(guī)劃的生態(tài)模型
3.4.3 基于語言生態(tài)學(xué)的跨境語言規(guī)劃研究框架
3.5 小結(jié) 第4章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的現(xiàn)實基礎(chǔ)
4.1 引言
4.2 我國與“一帶一路”沿線國家的跨境語言景觀
4.2.1 沿線跨境語言概覽
4.2.2 沿線跨境語言的整體特征
4.2.3 核心區(qū)跨境語言的確定及其優(yōu)勢
4.3 核心區(qū)跨境語言的社會功能
4.3.1 跨境語言的社會功能闡釋
4.3.2 跨境語言在境內(nèi)的社會功能解析
4.3.3 跨境語言在境外的社會功能解析
4.4 核心區(qū)跨境語言的活力等級
4.4.1 語言活力與語言社會功能
4.4.2 跨境語言在境內(nèi)的活力等級解析
4.4.3 跨境語言在境外的活力等級解析
4.5 小結(jié) 第5章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的驅(qū)動要素
5.1 引言
5.2 當(dāng)前的規(guī)劃動機(jī)
5.2.1 跨境語言國際性工具價值的提升
5.2.2 跨境語言不安全現(xiàn)象的產(chǎn)生
5.2.3 跨境語言民族認(rèn)同功能的凸顯
5.3 國家的語言意識形態(tài)
5.3.1 語言資源理念
5.3.2 語言文化軟實力論
5.3.3 語言經(jīng)濟(jì)意識
5.3.4 語言服務(wù)導(dǎo)向
5.4 現(xiàn)行的語言規(guī)劃目標(biāo)
5.5 小結(jié) 第6章 核心區(qū)跨境語言規(guī)劃的實施方略
6.1 引言
6.2 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的確立
6.2.1 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的特征
6.2.2 跨境語言規(guī)劃生態(tài)價值取向的內(nèi)涵
6.3 跨境語言規(guī)劃目標(biāo)體系的構(gòu)建
6.3.1 語言生態(tài)觀指導(dǎo)下的規(guī)劃目標(biāo)闡釋
6.3.2 與語言文化相關(guān)的規(guī)劃目標(biāo)
6.3.3 社會生態(tài)環(huán)境因素驅(qū)動的規(guī)劃目標(biāo)
6.4 跨境語言規(guī)劃實施內(nèi)容的制定
6.4.1 跨境語言地位規(guī)劃
6.4.2 跨境語言本體規(guī)劃
6.4.3 跨境語言教育規(guī)劃
6.4.4 跨境語言服務(wù)規(guī)劃
6.5 小結(jié) 第7章 結(jié)論
7.1 主要發(fā)現(xiàn)與啟示
7.2 不足之處與展望 參考文獻(xiàn) 后記
本文編號:4054591
本文鏈接:http://www.lk138.cn/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/4054591.html
最近更新
教材專著