国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

基于語料庫的記者招待會口譯研究——外媒報(bào)道的取效行為視角

發(fā)布時間:2024-07-06 02:29
  本研究從取效行為角度出發(fā),檢索Factiva全球新聞數(shù)據(jù)庫總理會見中外記者的外媒報(bào)道,借助語料庫統(tǒng)計(jì)分析及數(shù)據(jù)可視化,聚焦口譯效果的延宕,多維度認(rèn)識其實(shí)效和傳播力度。研究發(fā)現(xiàn):國外主流媒體主要使用直接轉(zhuǎn)述、改頭換面、混淆是非的翻譯方式對讀者受眾實(shí)施取效行為。其中,改頭換面的翻譯方式使用次數(shù)最多,這說明外媒主要會考慮到讀者意識對譯語進(jìn)行認(rèn)知、重組、再闡釋。此外,混淆是非也并不少見。因此,總理會見中外記者作為外宣媒介的口譯活動,需用目的語受眾所能接受和理解的語言進(jìn)行表達(dá),忠實(shí)傳達(dá)原文的政治內(nèi)涵,可被外媒直接引用,實(shí)現(xiàn)成功的報(bào)道取效,以塑造良好的中國形象。

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、引言
二、記者招待會外媒報(bào)道的取效行為分析框架
三、語料選取
四、記者招待會外媒報(bào)道與取效行為
    1.直接轉(zhuǎn)述
    2.改頭換面
    3.混淆是非
五、結(jié)束語



本文編號:4001916

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4001916.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶76155***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
巨大鸡巴日B大B| 一级A级高清无码网站免| 无码久久久国产成人| 在线熟妇| 久久久亚洲美女高潮| 激烈舔阴网站| 欧美久久久黄色电影| 骚女骚妇骚妇妻露脸在线视频播放| 男女成人免费爱爱视频| 青青草原中文丝袜| 婷婷综合久久日韩一区无码| 欧美日韩精品电影在线观看| 亚洲成人视屏| 2019久久里有精品28| 九色成人农夫导航| 蜜臀高清AV| 中文字幕美女丝袜| 91 国产丝袜在线观看| 人妻国产日本久久久一区| 人妖一区二区不卡| 久久久久骚| 日本免费不卡二区| 欧美激情自拍| 久久情涩综合网| 日韩欧美国产成人网站| 日韩 欧美 国产小说 视频| 91欧美内射| 亚州丰满熟女一区二区三区| 精品久久久久久成人影院免费 | 午夜黄色免费在线| 日韩精品性爱一区二区| 日韩免费 一区| 超碰在线91自在拍| 国产AV无码网| 夫妻性生活av小电影| 久久综合色综合88| 久久久精品店96| 亚洲午夜精品理论| 久久久精品无忧| 老太太插逼| 欧洲日韩在线观看成人网站|