国产伦乱,一曲二曲欧美日韩,AV在线不卡免费在线不卡免费,搞91AV视频

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《加拿大的故事》(節(jié)選)英漢翻譯的反思性研究報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-01-17 20:10

  本文關(guān)鍵詞:《加拿大的故事》(節(jié)選)英漢翻譯的反思性研究報(bào)告 出處:《吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 兒童讀物 增譯 詞義的選擇 重組 反思


【摘要】:《加拿大的故事》由克里斯托弗·摩爾(Christopher Moore)、備受愛(ài)戴的小說(shuō)家珍妮特·倫恩(Janet Lunn)和藝術(shù)大師艾倫·丹尼爾(Alan Daniel)合作完成。該書(shū)是本世紀(jì)加拿大青少年最喜愛(ài)的十本圖書(shū)之一。筆者翻譯完成了該書(shū)前三章,并以其中前兩章的翻譯實(shí)踐為基礎(chǔ),對(duì)其加以研究和總結(jié),完成本翻譯實(shí)踐研究報(bào)告。在本次翻譯實(shí)踐過(guò)程中,筆者在全面閱讀及充分理解原文的基礎(chǔ)上,運(yùn)用了多種翻譯方法和技巧對(duì)原文進(jìn)行翻譯,并對(duì)譯文進(jìn)行了分析和反復(fù)修改,總結(jié)了譯文的優(yōu)點(diǎn)和不足,同時(shí)也將翻譯過(guò)程中所遇到的問(wèn)題進(jìn)行了總結(jié)和分類,即動(dòng)詞、名詞、語(yǔ)序的翻譯。筆者對(duì)這三類問(wèn)題進(jìn)行具體剖析并提出解決方法,主要采用了詞義的增譯、詞義的選擇和重組分別對(duì)所遇到的問(wèn)題進(jìn)行處理。通過(guò)對(duì)本次翻譯實(shí)踐的研究,對(duì)所遇問(wèn)題的歸納和解決,筆者對(duì)歷史、文化類兒童讀物的翻譯有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),同時(shí)也更加意識(shí)到自身在翻譯中語(yǔ)言表達(dá)的局限性,對(duì)一名合格的翻譯所需具備的素質(zhì)也有了更深刻的認(rèn)識(shí);在日后的學(xué)習(xí)及工作中,筆者要加強(qiáng)和提高語(yǔ)言表達(dá)能力,以及靈活運(yùn)用翻譯技巧的能力,同時(shí)要擴(kuò)大知識(shí)面,包括對(duì)不同國(guó)家歷史及文化的了解。筆者希望本次翻譯實(shí)踐能夠豐富歷史、文化類加拿大兒童讀物翻譯案例,除此之外,日后在其他譯者進(jìn)行此類翻譯過(guò)程中遇到與本報(bào)告相似的問(wèn)題時(shí),本研究報(bào)告能給予些許借鑒。
[Abstract]:The story of Canada by Christopher Moore Christopher Moore. (Janet Lunn, the beloved novelist) and Alan Danielle, a master artist. This book is one of the ten favorite books for Canadian teenagers in this century. The author has translated the first three chapters of the book. On the basis of the translation practice of the first two chapters, the author studies and summarizes the translation practice, and completes the present translation practice report. In the course of this translation practice, the author reads and fully understands the original text. This paper makes use of various translation methods and techniques to translate the original text, analyzes and revises the translation, and summarizes the advantages and disadvantages of the translation. At the same time, the author summarizes and classifies the problems encountered in the process of translation, that is, the translation of verbs, nouns and word orders. The choice and recombination of the meaning of words respectively deal with the problems encountered. Through the study of the translation practice, the author summarizes and solves the problems encountered. The translation of cultural children's books has gained a deeper understanding of the limitations of their own language expression in translation, and a deeper understanding of the qualities required for a qualified translation; In the future study and work, the author should strengthen and improve the ability of language expression, as well as the ability of flexible application of translation skills, and at the same time, expand the scope of knowledge. The author hopes that this translation practice can enrich the history and culture of Canadian children's books translation cases, in addition to this. The present study can be used for reference when other translators encounter problems similar to this report in the course of such translation in the future.
【學(xué)位授予單位】:吉林華橋外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 潘衛(wèi)民;名詞增譯探討[J];長(zhǎng)沙電力學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年02期

2 孫向陽(yáng);英文翻譯中的增譯[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2001年05期

3 張霓;;英漢互譯的信息增譯[J];民族論壇;2007年08期

4 魏晉;;英漢翻譯中的增譯和省略[J];科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào);2008年02期

5 朱娟輝;;增譯法在旅游英語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用[J];云夢(mèng)學(xué)刊;2009年02期

6 章艷;;從增譯效果看翻譯中的“闡釋有度”原則——以《干校六記》英譯本為例[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2010年04期

7 李e,

本文編號(hào):1437772


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.lk138.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/1437772.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fe420***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美日乾一二区| 在线 视频 国 产 无码 一区| 综合图区日韩一区二区| 久久久人妻白浆乳汁| 区三区久久| 欧美日韩人妖免费一区二区三| 久久久久日本无码| 日韩少妇性欧美| 鲍操一区日韩| 色吧AV一区二区三区| 无码视频大全| 日韩三级片免费播放自慰| 午夜福利日韩在线看| 国产精品第88| 国产区欧美激情| 久久综合福利视频| 日日青青久久婷婷| 无码中文字幕综合久久久| 黄片欧美黄片| 婷婷第7色| 一区色色综合| 五月天三级中文字幕| 粉嫩成人在线| 调教淫乱美女网站| 艹逼视频高清无码在线观看| 骚货超碰在线| 欧美日韩在线午夜精品| 欧洲无码999| 欧美精品色噜噜噜| 欧美不卡有线在线一二三区| 麻豆付费在线| 玖九精品在线| 欧美中文无码综合| 不要播放器的婷婷无码五月天| 91色老久久| 国产黄片白丝污网站| 毛片一级蜜臀| 女女同性女一区二区三区在线| 中文字幕精品资源站| 麻豆精选调教视频| 久久夜大香蕉|